Исполнитель: Сабатон с переводом
Название песни: Ночные ведьмы
Продолжительность: 03:21
Добавлен: 2017-03-17
Прослушали: 932
Вольный перевод - Эдвард Криг
В тишине, из жерла ада,
Поднимается армада!
Ночь в России - время мести,
Смерти песни, женской чести.
Движется вперёд, в небо полк княгинь,
Первых в небесах,
Сокрушать врага со своих вершин.
Бомбы сеют страх.
Не уйти, не спастись, только ждать, что тебе повезёт...
Ведьмы скрыты тьмой!
Бомба-заклинание жертву вновь найдёт,
Значит над землей...
Крылья гибели,
Твой последний час!
Ночью мстители
Приносят в жертву вас.
Крылья славы
Безусловно
Вам о "Ведьмах"
Скажут слово!
Не преграда
Бесконечность,
Их союзник -
Незаметность!
Писайте в штаны, едва заслышав звук,
Смерти в небесах!
Ведьмы на охоту вышли из лачуг,
Выпуская страх!
"Мы летим, мы в пути, наша цель - мировая ось!"
Гитлеру не жить!
Родине ломать врага уж довелось.
Живут, чтоб победить!
Крылья гибели,
Твой последний час!
Истребители
Спасти не смогут вас.
Крылья славы
Безусловно
Вам о "Ведьмах"
Скажут слово!
Не преграда
Бесконечность,
Их союзник -
Незаметность!
Под светом звёздным с кромки рая,
Героев знают, да и впредь
(ВЕДЬМЫ БУДУТ БИТЬ,ИХ НЕ ОСТАНОВИТЬ!),
... путь к горизонту затмевая,
Несётся буря, ведь сей-час-вре-мя-ведьм!
Крылья славы
Безусловно
Вам о "Ведьмах"
Скажут слово.
Не преграда
Бесконечность,
Их союзник -
Незаметность.
В тишине, из жерла ада,
Поднимается армада!
Ночь в России - время мести,
Смерти песни, женской чести.