Исполнитель: David Argunetta
Название песни: Фаьра хьазилг
Продолжительность: 03:11
Добавлен: 2015-04-05
Прослушали: 460
ГIанагI суна фаьльгаж дувцаж
Мялха зIанараж ца лувчаш
Дена кхаьчар Фаьра хьазильг
Фаьра хьазильг - кхокха бедарьг
Ладуг1ала хьазильг суга
Эзар шера хьижай хога
Дихар кхоачаж ди мог хуна
Ха г1о дегар деза суна
Халхар дика хайна лайча
Дьякхал йувца са г1алг1айче
Б1аьшарашка йахарг йолаш
Корта мукха мярша йолаш
Шоалаг1 дика т1ема ала
Ма бувлита бекош бала
Бер ма датта нана йоцаш
Миска дезал да т1а воацаш
Кхоаллаг! дика фаьра хьазильг
Сона да хай дошо зизальг
Ц1енна безам ха хург болаш
Сона везар са хург волаш
Перевод
Птица счастья (благополучия, благодати)
Напевая песни мне во сне,
И купаясь в солнечном огне,
Птица счастья прилетела –
Голубочком сизым села.
Послушай же, птичка, теперь ты меня,
Целую вечность ждала я тебя,
Желания коль превращаешь ты в явь,
О помощи просьбу мою не оставь.
С первою просьбой мне помоги,
Родную Ингушетию благослови,
Тысячу лет благоденствия дай,
Каждый чтоб день ее был, словно рай.
С просьбой второю я обращусь -
И от войны уберечь всех я тщусь,
Не разлучались чтоб мамы с детьми,
Страждущих бог не оставил одних.
В-третьих же, птичка, прошу я потом,
Ты одари золотым тем цветком,
Любовь без порока с тобой пусть придет,
Меня же нареченный мой пусть найдет.